Die Genfer Bibelgesellschaft veröffentlicht Studienbibel-Apps für vier Bibelübersetzungen in drei Sprachen: die „Studienbibel NGÜ“ und die „Studienbibel Schlachter 2000“ in Deutsch, die „Bible d’étude Segond 21“ in Französisch, und die „Bibbia da studio Nuova Riveduta 2006“ in Italienisch.
Diese Apps sind Studienhilfen, die rund um den biblischen Text herum gestaltet wurden. Sie enthalten eine Reihe von Funktionen, die für das Verständnis, die Suche und das Erstellen von Notizen unerlässlich sind. Bei der Gestaltung der Apps haben wir darauf geachtet, die Benutzeroberfläche einfach zu halten, damit das Lesen Spaß macht. Gleichzeitig haben wir viele Funktionen hinzugefügt, die dem Leser helfen, sich auf das Studium des Bibeltextes zu konzentrieren.
Eines der Ziele der GBG ist es, die Bibel für alle zum niedrigsten Preis zugänglich zu machen. Dieses Ziel verfolgt sie auch mit ihren Apps.
Leistungsstarke Studienwerkzeuge
Vier Übersetzungen
Bibelversion: Schlachter 2000
Fußnoten: Fußnoten der Schlachter-Bibel mit Studienführer
Parallelstellen: Zehntausende von Parallelstellen aus der Schlachter-Bibel mit Parallelstellen
Anhänge: Vorwort, die Schlachter-Bibelübersetztung, Hinweise zur Benutzung und Abkürzungen.
Die App erhalten: Play Store |
App Store
Webseite: schlachter.bible
Bibelversion: Neue Genfer Übersetzung, Neues Testament und Psalmen.
In einer zukünftigen Version werden wir alle bereits übersetzten Bücher aufnehmen: 1. Mose bis 2. Samuel, sowie die Sprüche.
Fußnoten: Zahlreiche Übersetzungshinweise zur NGÜ aus der gedruckten Ausgabe NGÜ NT+PS+SP
Parallelstellen: Zehntausende von Parallelstellen aus der Schlachter-Bibel mit Parallelstellen
Anhänge: Vorwort, Allgemeingültigkeit vom Wort Gottes, Wichtige Bibelworte und Sacherklärungen.
Die App erhalten: Play Store |
App Store
Webseite: ngue.bible
Bibelversion: Segond 21
Fußnoten: Mehr als 23’000 Studien-Anmerkungen aus der Bible Segond 21 avec notes de référence
Parallelstellen: Zehntausende von Parallelstellen aus der Bible Journal de bord
Anhänge: Einführung in die Bibel, Erläuterungen zur Textgeschichte, Erklärungen zur Übersetzung „Segond 21“, Studien-Anmerkungen und Abkürzungen.
Webseite: Play Store |
App Store
Site internet: segond21.bible
Bibelversion: Nuova Riveduta 2006
Fußnoten: Studien-Anmerkungen aus der gedruckten Ausgabe La Sacra Bibbia a caratteri grandi
Parallelstellen: Zehntausende von Parallelstellen (aus der La Sacra Bibbia con riferimenti paralleli)
Anhänge: Einführung in die Bibel, Textgeschichte, Hinwiese zur Übersetzung, die Bibel in Italien, Abkürzungen.
Webseite: Play Store |
App Store
Site internet: nr2006.bible
Den Benutzer begleiten
Wir möchten Sie bei der Nutzung unserer Apps begleiten. Wir haben ein offenes Ohr für Sie, um Ihnen bei Problemen zu helfen. Gerne nehmen wir auch Vorschläge für Korrekturen oder Verbesserungen entgegen.
Wenn Sie Fragen oder Anmerkungen haben, schreiben Sie bitte an app@bible.ch.
Hinweise zur Kompatibilität
Android:
Die Mindestversion von Chrome oder Android System Webview ist 50. Die erforderliche Mindestversion ist Android 7.1.1.
Nur für Geeks: Apps können möglicherweise auch ab Android 6.0 funktionieren, wenn Sie die
Root-Zertifikate installieren.
iOS: Für die Apps ist mindestens iOS 12 erforderlich. Für die Versionen iOS 12 bis iOS 14 ist das Scrollen „klebrig“ und der Dunkelmodus ist eingeschränkt.
Die Online-Versionen (Webseiten) sind mit allen gängigen Browsern kompatibel.